Keine exakte Übersetzung gefunden für Khan Younes

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch Khan Younes

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Settlers also attacked the Palestinian Mohamed Fathi al-Najar, 21 years old, in Khan Younes, stabbing him with a knife 13 stabs and the Palestinian Abd-Allah Ramadan Fayad, 22 years old, stabbing him 30 stabs in Khan Younes.
    كما اعتدى المستوطنون على المواطن الفلسطيني محمد فتحي النجار (21 سنة) في خان يونس بثلاث عشرة طعنة سكين، وعلى المواطن الفلسطيني عبدالله رمضان فياض (22 سنة) بثلاثين طعنة سكين في خان يونس كذلك.
  • On the 12th and the evening of the 13th of this month, and after shelling with artillery and missiles from tanks at the town of Khan Younes for two consecutive days, the Israeli occupation forces stormed the town, which is under the Palestinian National Authority, to demolish and bulldoze houses, thus causing the death of a number of Palestinians and wounding tens of others, in addition to causing grave material damage.
    وفي يوم 12 ومساء يوم 13 من الشهر الجاري، وبعد قصف مدينة خان يونس بالمدفعية والصواريخ وقذائف الدبابات لمدة يومين متتاليين، شنت قوات الاحتلال هجوما عنيفا على المدينة التي تقع تحت سيطرة السلطة الوطنية الفلسطينية ودمرت المنازل بالجرافات مما أدى الى وفاة عدد من الفلسطينيين وجرح العشرات منهم، بالاضافة الى الأضرار المادية الجسيمة.
  • Gravely concerned at the continued deterioration of the situation in the occupied Palestinian territory and at the gross violations of human rights and international humanitarian law, in particular, acts of extrajudicial killing, closures, collective punishments, the persistence in establishing settlements, arbitrary detentions, the besieging of Palestinian towns and villages, the shelling of Palestinian residential districts from warplanes, tanks and Israeli battleships, the conducting of incursions into towns and camps and the killing of men, women and children there as was the case lately in the camps of Jenine, Balata, Khan Younes, Rafah, Ramallah, Gaza, Nablus, al-Birah, al-Ama'ri, Jabaliya, Bethlehem and Dheisheh,
    وإذ يثير جزعها الشديد استمرار تدهور الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وبخاصة أعمال القتل خارج نطاق القضاء، وعمليات الإغلاق، والعقوبات الجماعية، واستمرار إقامة المستوطنات والاعتقالات التعسفية، وحصار المدن والقرى الفلسطينية، وقصف الأحياء السكنية الفلسطينية بالطائرات الحربية ومدفعية الدبابات والزوارق الحربية الإسرائيلية، واقتحام المدن والمخيمات وقتل الرجال والنساء والأطفال فيها كما حدث مؤخراً في مخيمات جنين وبلاطة وخان يونس ورفح ورام الله وغزة ونابلس والبيرة وجباليا والأمعري وبيت لحم والدهيشة،
  • Gravely concerned at the continued deterioration of the situation in the occupied Palestinian territory and at the gross violations of human rights and international humanitarian law, in particular, acts of extrajudicial killing, the policy of assassinations, closures, collective punishments, the persistence in establishing settlements, arbitrary detentions, the besieging of Palestinian towns and villages, the shelling of Palestinian residential districts from warplanes, tanks and Israeli battleships, the conducting of incursions into towns and camps and the killing of men, women and children there as was the case lately in the camps of Jenine, Balata, Khan Younes, Rafah, Ramallah, Gaza, Nablus, al-Birah, al-Ama'ri, Jabaliya, Bethlehem and Dheisheh,
    وإذ يثير جزعها الشديد استمرار تدهور الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وبخاصة أعمال القتل خارج القضاء وسياسة الاغتيالات، والإغلاق، والعقوبات الجماعية، واستمرار إقامة المستوطنات والاعتقالات التعسفية، وحصار المدن والقرى الفلسطينية، وقصف الأحياء السكنية الفلسطينية بالطائرات الحربية ومدفعية الدبابات والزوارق الحربية الإسرائيلية، واقتحام المدن والمخيمات وقتل الرجال والنساء والأطفال فيها كما حدث مؤخراً في مخيمات جنين وبلاطة وخان يونس ورفح ورام الله وغزة ونابلس والبيرة وجباليا والأمعري وبيت لحم والدهيشة،